Keine exakte Übersetzung gefunden für تمثيل العاملين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تمثيل العاملين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • La question de la représentativité est un facteur essentiel de la légitimité du Conseil de sécurité.
    • يعتبر التمثيل العامل الرئيسي لتحديد شرعية مجلس الأمن.
  • Par conséquent, le renforcement de la qualité de la représentation des travailleurs doit faire partie des sujets à examiner par la Commission.
    وهكذا، يجب أن تكون جودة تمثيل العاملين موضع تعزيز في إطار الاستعراض الذي تقوم به اللجنة.
  • Représentation des femmes dans la population active
    تمثيل المرأة في القوى العاملة
  • Mme MANGCOTYWA (Afrique du Sud) dit que l'Afrique du Sud reste préoccupée par le faible niveau de représentation à tous les niveaux du Secrétariat de fonctionnaires venant de l'Afrique australe, ce qui ne relève pas uniquement de la responsabilité du Secrétariat.
    السيدة مانغكوتيوا (جنوب أفريقيا): قالت إن بلدها لا يزال يشعر بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل العاملين من أفريقيا الجنوبية في جميع الفئات في الأمانة.
  • Mme CARRASCO MONJE (Bolivie), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, attire l'attention sur le faible niveau de représentation de fonctionnaires de la région au sein du personnel de l'ONUDI.
    السيدة كاراسكو مونجي (بوليفيا): تكلّمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، فوجّهت الانتباه إلى انخفاض مستوى تمثيل العاملين من منطقتها في ملاك موظفي اليونيدو.
  • Il faut absolument obtenir la participation des agriculteurs par l'intermédiaire des organisations professionnelles représentatives, qui doivent jouer un rôle essentiel dans l'élaboration, la prise et l'application des décisions concernant les mesures liées aux stratégies de lutte contre les changements climatiques.
    ومشاركة المزارعين من خلال منظمات مهنية تمثيلية عامل حيوي، وينبغي أن تضطلع هذه المنظمات بدور أساسي في اتخاذ القرارات وعمليات التصميم والتنفيذ فيما يتعلق بالإجراءات ذات الصلة باستراتيجيات تغير المناخ.
  • Autochtones En février 2000, on a créé l'Aboriginal Representative Workforce Council (Conseil pour une main-d'œuvre autochone représentative) par l'entremise de l'Aboriginal Employment Development Program (programme de développement de l'emploi autochtone).
    أُنشئ في شباط/فبراير 2000 "مجلس تمثيلي للقوى العاملة من الشعوب الأصلية" من خلال "برنامج تنمية العمالة الخاص بالشعوب الأصلية".
  • La sous-représentation des femmes dans le corps enseignant, et surtout aux échelons supérieurs de la hiérarchie, n'a cessé de retenir l'attention depuis la présentation de notre dernier rapport.
    ونقص تمثيل المرأة لدى العاملين الأكاديميين، ولا سيما بالرتب العليا، قد ظل يلفت الانتباه منذ تقديم التقرير السابق.
  • Le Groupe de travail recommandait que la norme internationale de prononciation corresponde aux sons représentés dans l'alphabet phonétique international.
    وأوصى الفريق العامل بوجوب تمثيل المعيار القياسي الدولي لنطق الأصوات في الأبجدية الصوتية الدولية.
  • Bien que ce texte ne prévoit pas expressément la représentation des organisations des employés, le PSLMC a autorisé les délégués des organes exécutifs, des LGU, des entreprises publiques ou semi-publics à charte, ainsi que des universités et facultés d'État à participer à ces travaux.
    وفي حين أن ذلك الأمر لا ينص صراحةً على تمثيل منظمات العاملين، فإن المجلس قد سمح بوجود ممثلين من الوزارات ووحدات الحكومات المحلية ومن المؤسسات ذات الميثاق الأصلي التي تملكها أو تسيطر عليها الحكومة ومن الجامعات والمعاهد الحكومية.